-
1 ghoul
tr[gʊːl]1 familiar persona de gustos macabros2 (evil spirit) espíritu nombre masculino malignoghoul ['gu:l] n1) : demonio m necrófago2) : persona f de gustos macabrosn.• demonio necrófago s.m.• necrófago s.m.• persona de gustos inhumanos s.f.guːla) ( person) morboso, -sa m,fb) ( evil spirit) demonio m necrófago[ɡuːl]N (=malevolent spirit) demonio m necrófago; (=person) morboso(-a) m / f* * *[guːl]a) ( person) morboso, -sa m,fb) ( evil spirit) demonio m necrófago -
2 ghoul
ghoul [gu:l](a) (evil spirit) goule f(b) (macabre person) amateur m de macabre;∎ don't be such a ghoul! tu es vraiment morbide! -
3 ghoul
-
4 ghoul
noun1) вурдалак, упырь, вампир2) кладбищенский вор* * *(n) вампир; вурдалак; кладбищенский вор; любитель отвратительного; растленная личность; садист; упивающийся чужим горем; упырь* * *1) вампир, вурдалак, упырь 2) кладбищенский вор* * *[ guːl] n. вурдалак, упырь, вампир, кладбищенский вор* * *вампирвурдалакупырь* * *1) вампир 2) кладбищенский вор -
5 ghoul
nounവേതാളം, രാക്ഷസന്, മൃത്യുവിഷയതത്പരന്, മൃത്യുവാസനയുള്ളവന് -
6 ghoul
[gu:l, gaul]nounduh, ki ropa grobove in se hrani z mrliči; vampir, volkodlak; figuratively plenilec grobov -
7 ghoul
1. n вурдалак, упырь, вампир2. n кладбищенский ворСинонимический ряд:evil spirit (noun) archfiend; beast; demon; devil; evil spirit; fiend; monster; ogre; phantom; vampire; werewolf -
8 zombie
Синонимический ряд:1. dunce (noun) beetlehead; blockhead; bonehead; boob; booby; cabbagehead; chowderhead; chucklehead; chump; clod; clodpate; clodpoll; dimwit; dodo; dolt; dolthead; dope; duffer; dullard; dullhead; dumbbell; dummy; dunce; dunderhead; dunderpate; fathead; featherweight; goof; hammerhead; idiot2. eccentric (noun) case; character; eccentric; oddball; oddity; original; quiz3. ghoul (noun) ghoul; spook4. robot (noun) android; automaton; humanoid; mechanical man; puppet; robot5. sleepwalker (noun) sleepwalker; somnambulist -
9 dog-hole
[dɔghoul]nounpasja hišica -
10 demonio
intj.hell, the deuce.m.devil (diablo).saber/oler a demonios (informal) to taste/smell disgusting* * *1 demon, devil\¿cómo/dónde/quién/qué demonios...? familiar how/where/who/what the hell...?¿qué demonios haces aquí? familiar what the hell are you doing here?darse a (todos) los demonios familiar to fly off the handlede mil demonios familiar a hell of a¡demonio! familiar hell!, damn!¡demonio con...! familiar to hell with...!■ ¡demonio con el niño! to hell with the child!¡demonios! familiar hell!, damn!¡demonio de niño! familiar you little devil!llevarse a alguien el demonio/los demonios familiar to get really angry, go spareponerse como un demonio familiar to get really angry¡que me lleve el demonio si...! familiar I'll be blowed if...!■ ¡que me lleve el demonio si te entiendo! I'll be blowed if I can understand you!¡qué demonio! familiar damn it!oler a demonios familiar to smell horriblesaber a demonios familiar to taste horribleser el mismo demonio familiar (muy malo) to be a real devil 2 (muy travieso) to be the devil himself 3 (muy hábil) to be a sly devil, be a crafty devilser un demonio familiar to be a real deviltener el demonio en el cuerpo familiar to have the devil in one, be always on the go* * *noun m.demon, devil* * *SM1) (=diablo) devilese demonio de niño — that demon o little devil of a child
2) *3) * [frases de sentido exclamativo]¡qué demonios! — [expresando ira] hell!, damn it!; [expresando sorpresa] well, I'll be blowed!, what the devil?
¡qué príncipe ni qué demonios! — prince my foot! *
¿quién demonios será? — who the devil can that be?
¿dónde demonios lo habré dejado? — where the devil can I have left it?
* * *1) ( diablo) devilcomo (el) demonio — (fam) <picar/doler> like hell (colloq)
de (los) mil demonios — (fam) terrible
hace un frío de los mil demonios — it's terribly cold
mandar a alguien al demonio — (fam) to tell somebody to go to hell (colloq)
oler/saber a demonios — (fam) to smell/taste awful o foul
ponerse como or hecho un demonio — (fam) to go berserk (colloq)
2) (fam) ( uso expletivo)¿qué/dónde demonios... ? — what/where the hell... ? (colloq)
demonio(s)! — ( expresando enfado) damn! (colloq); ( expresando sorpresa) goodness!, heavens!
* * *= demon, fiend.Ex. Recently parents and concerned citizens have increasingly challenged library books that feature witches, demons and the devil whether in fiction, mythology or mysticism.Ex. These sensational fictions about 'female fiends' share formulaic elements of character and plot: the heroines are always white, of ambiguous class status, and always young and attractive.----* cómo demonios = how on earth.* demonio blanco = white devil.* demonio, el = devil, the.* demonio necrófago = ghoul.* ¿dónde demonios...? = where on (this) earth...?.* ¿Qué demonios...? = what on (this) earth...?.* ¿qué demonios...? = What the heck...?.* * *1) ( diablo) devilcomo (el) demonio — (fam) <picar/doler> like hell (colloq)
de (los) mil demonios — (fam) terrible
hace un frío de los mil demonios — it's terribly cold
mandar a alguien al demonio — (fam) to tell somebody to go to hell (colloq)
oler/saber a demonios — (fam) to smell/taste awful o foul
ponerse como or hecho un demonio — (fam) to go berserk (colloq)
2) (fam) ( uso expletivo)¿qué/dónde demonios... ? — what/where the hell... ? (colloq)
demonio(s)! — ( expresando enfado) damn! (colloq); ( expresando sorpresa) goodness!, heavens!
* * *el demonio(n.) = devil, theEx: Recently parents and concerned citizens have increasingly challenged library books that feature witches, demons and the devil whether in fiction, mythology or mysticism.
= demon, fiend.Ex: Recently parents and concerned citizens have increasingly challenged library books that feature witches, demons and the devil whether in fiction, mythology or mysticism.
Ex: These sensational fictions about 'female fiends' share formulaic elements of character and plot: the heroines are always white, of ambiguous class status, and always young and attractive.* cómo demonios = how on earth.* demonio blanco = white devil.* demonio, el = devil, the.* demonio necrófago = ghoul.* ¿dónde demonios...? = where on (this) earth...?.* ¿Qué demonios...? = what on (this) earth...?.* ¿qué demonios...? = What the heck...?.* * *A (diablo) devileste hijo mío es un demonio this child of mine is a little devil o demonel trabajo lo hizo como el demonio he made a real mess o botch o ( BrE) pig's ear of the job ( colloq)nos salió todo como el demonio it all went terribly wrong, it turned out to be a fiasco ( colloq)de (los) mil demonios ( fam); terribletiene un carácter de los mil demonios he's really foul-tempered, he has a terrible o foul temper… ni qué demonios ( fam): ¡qué mecánico ni qué demonios! esto lo arreglo yo what on earth o what the hell do we need a repairman o mechanic for? I can fix this myself ( colloq)¡qué catedrático ni qué demonios! no es más que un maestro like hell he's a professor! o professor, my foot! he's just an ordinary schoolteacher ( colloq)llevarse a algn el demonio/los demonios ( fam): se lo llevan los demonios cuando … he sees red o he gets mad when … ( colloq)¡vete al demonio! go to hell! (sl)oler/saber a demonios ( fam); to smell/taste awful o foul o vileponerse como or hecho un demonio ( fam); to go berserk o bananas ( colloq), to hit the roof ( colloq), to blow one's top ( colloq)B1 ( fam)(uso expletivo): ¿qué demonios estás haciendo aquí? what the hell o the devil are you doing here? ( colloq)2C (vicio, mal) evil* * *
demonio sustantivo masculino
1 ( diablo) devil
2 (fam) ( uso expletivo):◊ ¡cómo demonios lo hizo! how on earth did he do it?;
¿qué demonios … ? what the hell … ? (colloq);
¡demonio(s)! ( expresando enfado) damn! (colloq);
( expresando sorpresa) goodness!, heavens!
demonio sustantivo masculino
1 devil, demon
2 exclamación ¿cómo/cuándo demonios sucedió?, how/when the devil did it happen?
familiar ¡demonio de crío!, you little devil!
familiar ¡demonio(s)!, hell!, damn!
♦ Locuciones: de (mil) demonios, terrible: hace un calor de mil demonios, it's terribly hot
oler a demonios, to stink to high heaven
saber a demonios, to taste awful
' demonio' also found in these entries:
Spanish:
diablo
- endemoniado
English:
demon
- devil
- fiend
- ghoul
* * *demonio nm1. [diablo] devil2. [persona traviesa] devil;este niño es el mismísimo demonio that child is a little devil3. [persona hábil] fiend;es un demonio con las motos he's a fiend with motorbikes¿quién/dónde demonios…? who/where the blazes…?;¡demonios! damn (it)!;¡demonios, no esperaba verte por aquí! good heavens, I didn't expect to see you here!;¡demonio de ruido! what a blasted racket!;¡demonio de crío! confounded child!5. CompFamsaber/oler a demonios to taste/smell disgusting;Famcomo un demonio: pesar como un demonio to weigh a ton;Famdel demonio: hoy hace un frío del demonio it's absolutely freezing today;de mil demonios: tengo una gripe de mil demonios I've got the most awful flu;tiene un humor de mil demonios she has a foul temper;se lo llevaban todos los demonios [estaba muy enfadado] he was hopping mad;Famni qué demonios: ¡qué cansancio ni qué demonios! ¡a trabajar todo el mundo! tired be damned! get to work everyone!;Famtener el demonio en el cuerpo to have ants in one's pants;Fam¡vete al demonio! get lost!* * *m demon;¡demonios! fam hell! fam, damn! fam ;a demonios famoler, saber terrible, hellish fam ;al demonio con … fam to hell with … fam ;como un demonio fam like a madman fam ;tener el demonio en el cuerpo be a handful* * *demonio nmdiablo: devil, demon* * *demonio n devil -
11 monster
1. n урод2. n чудовище; монстрgreen-eyed monster — ревность, «чудовище с зелёными глазами»
3. n изверг, чудовище4. n воен. жарг. атомная или водородная бомбаСинонимический ряд:1. huge (adj.) Antaean; behemothic; Brobdingnagian; Bunyanesque; colossal; cyclopean; dinosauric; elephantine; enormous; gargantuan; giant; gigantean; gigantesque; gigantic; Herculean; heroic; huge; immense; jumbo; leviathan; lusty; mammoth; massive; massy; mastodonic; mighty; monstrous; monumental; mountainous; planetary2. Abominable Snowman (noun) Abominable Snowman; dracula; frankenstein; godzilla; king Kong3. beast (noun) archfiend; basilisk; beast; bogeyman; centaur; chimera; ghoul; griffin; hippogriff; sphinx; vampire; werewolf; zombie4. brute (noun) abnormality; abortion; brute; deviant; freak; lusus; miscreation; monstrosity; mooncalf; mutant; oddity5. cockatrice (noun) cockatrice; dragon; gargoyle; ogre; satyr6. fiend (noun) demon; devil; fiend; miscreant; villain; wretch7. giant (noun) behemoth; giant; Goliath; leviathan; mammoth; titan; whale8. Gorgon (noun) Gorgon; harpy; hydra; minotaur -
12 fiend
1. n дьявол, враг рода человеческого2. n злой дух, демон3. n злодей, изверг; дьявол, монстр4. n разг. раб привычки5. n шутл. энтузиаст6. n шутл. знатокСинонимический ряд:1. beast (noun) archfiend; beast; ghoul; monster; ogre; vampire2. devil (noun) Apollyon; Beelzebub; devil; diablo; Lucifer; Old Gooseberry; Old Nick; Old Scratch; Satan; serpent; Succubus; the archfiend; the devil3. drug addict (noun) addict; crazy; dope fiend; dope freak; drug addict; junkie; strung-out person4. enthusiast (noun) bigot; bug; enthusiast; fanatic; freak; maniac; nut; zealot5. evil spirit (noun) barbarian; brute; demon; dervish; evil spirit; sadist; villainАнтонимический ряд: -
13 beast
1. n зверь; животное2. n с. -х. скот; голова скота3. n зверь, животноеnew-caged beast — зверь, только что посаженный в клетку
4. n бран. скот, скотина; свинья5. n шутл. упрямец, нехороший человек6. n библ. зверь, антихрист7. n эмоц. -усил. очень трудное делоСинонимический ряд:1. animal (noun) animal; brute; creature; critter; hulk2. barbarian (noun) barbarian; heathen; savage3. degenerate (noun) archfiend; degenerate; fiend; ghoul; lecher; monster; ogre; pervert; swine; vampire -
14 archfiend
n враг рода человеческого, сатанаСинонимический ряд:1. beast (noun) beast; fiend; ghoul; monster; ogre; vampire2. Satan (noun) Beelzebub; demon; devil; Lucifer; old gooseberry; old nick; old scratch; Satan; serpent; Succubus -
15 fairy
1. n фея; волшебница; эльфfairy of the mine — кобольд, гном
2. n амер. сл. гомосексуалист3. a волшебный, сказочный4. a воображаемый; иллюзорный5. a тонкий, прозрачныйСинонимический ряд:1. demon (noun) demon; devil; ghoul; ogre; poltergeist; succubus; vampire; warlock; witch2. elf (noun) brownie; elf; elfin; enchantress; fay; leprechaun; nisse; nix; pixie; spirit; sprite -
16 ogre
1. n великан-людоед2. n жестокий, страшный человекСинонимический ряд:1. beast (noun) archfiend; beast; fiend; ghoul; vampire2. monster (noun) demon; dragon; freak; gargoyle; monster; monstrosity; satyr -
17 vampire
1. n вампир, упырь2. n кровосос, кровопийца3. n театр. люк, «провал»4. n зоол. летучая мышь вампирСинонимический ряд:1. extortionist (noun) blackmailer; bloodsucker; extortionist; gold digger; swindler; thief; usurer2. reanimated corpse (noun) archfiend; beast; count dracula; fiend; ghoul; living corpse; monster; ogre; reanimated corpse; the undead -
18 ladrón
adj.thieving.m.thief, burglar, robber, housebreaker.* * *► adjetivo1 thieving► nombre masculino,nombre femenino1 (persona - que roba) thief; (- que tima, engaña) crook1 (enchufe) adaptor\¡al ladrón! stop thief!————————1 (enchufe) adaptor* * *(f. - ladrona)nounthief, robber* * *ladrón, -ona1.ADJ thieving2.SM / F thief¡al ladrón! — stop thief!
ladrón/ona de guante blanco — white-collar criminal
ladrón/ona de identidades — identity thief
3.SM (Elec) adaptor* * *- drona masculino, femeninoaquí son unos ladrones — (fam) they really rip you off in here (colloq)
2) ladrón masculino (Elec) adaptor* * *= robber, thief [thieves, -pl.], burglar, crook.Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: robbers AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.Ex. Thieves detected by a security system seem to be largely acting on impulse, or absent-minded or trying to beat the system for sport.Ex. Most children can easily see that they need to read if they want to know what it is like to be a sportsman, a nurse, a burglar, a pilot, a patient in a hospital = La mayoría de los niños pueden ver fácilmente que necesitan leer si quieren conocer lo que significa ser deportista, enfermero, ladrón, piloto, paciente de hospital.Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.----* argot de los ladrones = thieves' cant.* argot secreto de los ladrones = thieves' cant.* ladrón de corazones = lady-killer.* ladrón de información = info-thief.* * *- drona masculino, femeninoaquí son unos ladrones — (fam) they really rip you off in here (colloq)
2) ladrón masculino (Elec) adaptor* * *= robber, thief [thieves, -pl.], burglar, crook.Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: robbers AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.
Ex: Thieves detected by a security system seem to be largely acting on impulse, or absent-minded or trying to beat the system for sport.Ex: Most children can easily see that they need to read if they want to know what it is like to be a sportsman, a nurse, a burglar, a pilot, a patient in a hospital = La mayoría de los niños pueden ver fácilmente que necesitan leer si quieren conocer lo que significa ser deportista, enfermero, ladrón, piloto, paciente de hospital.Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.* argot de los ladrones = thieves' cant.* argot secreto de los ladrones = thieves' cant.* ladrón de corazones = lady-killer.* ladrón de información = info-thief.* * *son muy ladrones en ese restaurante they're such crooks o they really rip you off in that restaurant ( colloq)masculine, feminineen esta tienda son unos ladrones ( fam); they're real crooks in this store ( colloq), they really rip you off in this store ( colloq)el que roba a un ladrón tiene cien años de perdón it's no crime to steal from a thiefpiensa el ladrón que todos son de su condición evildoers always think the worst of othersB* * *
ladrón◊ - drona sustantivo masculino, femenino
1 (de bolsos, coches) thief;
( de bancos) bank robber;
( de casas) burglar
2
ladrón,-ona
I sustantivo masculino y femenino thief, robber: ¡al ladrón!, stop thief!
II m Elec multiple socket o adaptor
La traducción más fácil y más general es thief. Robber implica alguna forma de agresividad. También existe la palabra burglar, que describe a la persona que entra en una casa con intención de robar. ➣ Ver nota en robar.
' ladrón' also found in these entries:
Spanish:
asaltante
- bandida
- bandido
- choriza
- chorizo
- descolgarse
- ladrona
- mangante
- robar
- salir
- suelta
- suelto
- ahuyentar
- caza
- coger
- introducir
- penetrar
- quitar
- ratero
- reducir
- sinvergüenza
English:
adapter
- adaptor
- arm
- blurt out
- burglar
- catch
- get
- ghoul
- hear of
- robber
- shoplifter
- thief
- throw off
- chase
- pursuit
- rustler
- shop
- suggest
* * *ladrón, -ona♦ adjthieving;en esa tienda son muy ladrones they're real crooks in that shop♦ nm,f[persona] [de coches] thief; [de bancos] robber; [de casas] burglar;ese tendero es un ladrón that shopkeeper is a crook;ladrón de guante blanco gentleman burglar o thief; Am ladrón y poli [juego infantil] cops and robbers♦ nm[para enchufes] adaptor* * *1 m EL famadapter2 m, ladrona f thief* * *ladrones : robber, thief, burglar* * *ladrón n2. (en una casa) burglar3. (en un banco) robber -
19 succubus
n суккуб, дьяволСинонимический ряд:demon (noun) demon; devil; fairy; ghoul; ogre; poltergeist; vampire; warlock; witch -
20 werewolf
n фольк. человек-волк, оборотеньСинонимический ряд:evil spirit (noun) demon; devil; evil spirit; fiend; ghoul; monster; phantom; vampire
См. также в других словарях:
ghoul — ► NOUN 1) an evil spirit or phantom, especially one supposed to rob graves and feed on dead bodies. 2) a person morbidly interested in death or disaster. DERIVATIVES ghoulish adjective ghoulishly adverb ghoulishness noun. ORIGIN Arabic, denoting… … English terms dictionary
ghoul´ish|ness — ghoul|ish «GOO lihsh», adjective. like a ghoul; revolting, brutal, and horrible. –ghoul´ish|ly, adverb. –ghoul´ish|ness, noun … Useful english dictionary
ghoul´ish|ly — ghoul|ish «GOO lihsh», adjective. like a ghoul; revolting, brutal, and horrible. –ghoul´ish|ly, adverb. –ghoul´ish|ness, noun … Useful english dictionary
ghoul|ish — «GOO lihsh», adjective. like a ghoul; revolting, brutal, and horrible. –ghoul´ish|ly, adverb. –ghoul´ish|ness, noun … Useful english dictionary
ghoul — noun Etymology: Arabic ghūl Date: 1786 1. a legendary evil being that robs graves and feeds on corpses 2. one suggestive of a ghoul; especially one who shows morbid interest in things considered shocking or repulsive • ghoulish adjective •… … New Collegiate Dictionary
ghoul — [ gul ] noun count 1. ) an imaginary creature that eats dead people 2. ) someone who is interested in or enjoys unpleasant situations involving death or injury … Usage of the words and phrases in modern English
ghoul — noun (C) 1 an evil spirit in stories that takes bodies from graves and eats them 2 someone who gets pleasure from unpleasant things such as accidents that shock other people ghoulish adjective ghoulishness noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
ghoul — noun /ɡʊəl/ a) A spirit said to feed on corpses. The other chamber had shown a pack of ghouls and witches over running the world of our forefathers, but this one brought the horror right into our own daily life!. b) A graverobber; a person with… … Wiktionary
ghoul — UK [ɡuːl] / US [ɡul] noun [countable] Word forms ghoul : singular ghoul plural ghouls 1) an imaginary creature that eats dead people 2) someone who is interested in or enjoys unpleasant situations involving death or injury … English dictionary
ghoul — [gu:l] noun 1》 an evil spirit or phantom, especially one supposed to rob graves and feed on dead bodies. 2》 a person morbidly interested in death or disaster. Derivatives ghoulish adjective ghoulishly adverb ghoulishness noun Origin C18: from… … English new terms dictionary
ghoul — I (New American Roget s College Thesaurus) n. grave robber, body snatcher; demon, vampire; blackmailer. See evildoer. II (Roget s IV) n. Syn. fiend, demon, vampire; see devil 1 . III (Roget s 3 Superthesaurus) n. evil spirit, demon, graverobber,… … English dictionary for students